(裏@趣味)中華的生活「多少銭?」
完全なる趣味ブログ・・オタクまっしぐら

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

久々に見つけた

中国で売ってる商品には、数々の


とんでも日本語


が使われてます。



なんでこんな意味不明でデタラメな日本語を
くっつけるのか、訳がわからないってな奴。



日本への輸出向け商品で、余ったから中国市場に
流してるのか?と思うのだが、それにしては
品質が悪くて、とても日本では売れないだろうと
いうようなものばかり、、、



全くミラクルワールド@チャイナです、、、

とはいえ、最近はだいぶ「まともな日本語」に
なってきている印象はある。


特に都会に行けば、キレイな日本語が書かれた商品も
店舗も見られたりして、、、
(日本人向けの店には大抵日本語の看板がかかっているが、
おかしな日本語も多いのだ)


さて、先日近所の店で見つけたビスケット、
いやクラッカー。




久々のヒット!





でした、、、




余りにも面白かったので、必要ないのについつい
買ってしまいました、、、



まあ価格は9元(1約135円)と安かったんで
別にいいんですけどね。



で、どんなものかと言えば、、、、、






20070122021821.jpg








いや~~お見事!





11種類のゼタミソ
オリザイミ

食物せのい
クヲシカー





何が言いたいのか解りません、、、、(泣)



いや、微妙に解るか。
日本人ならば解るな、これ。




ちなみに、中身はこんな感じでした。



20070122022214.jpg





味は、、、、、、、まずい(苦笑)



ぶっちゃけ、クソマズイ



カサカサに乾いていて、食べたら口の中の唾液を
奪われる、ってな感じです。




さて、この大量のクヲシカー





どうするか、、、、、、







スポンサーサイト

コメント

うーん、これは酷い。というか、見た瞬間にコーヒー噴きましたよ。w

韓国や台湾の製品でも、日本向けのパッケージは誤った文字が使われる事が稀にありますが、ここまで酷いのは久しぶりに見ました。

食べても口腔内の水和物を失うだけですし、とりあえず動物の餌にされるのが宜しいかと。
【2007/01/23 23:53】 URL | 日比谷学 #EDBkNvC6[ 編集]
>日比谷さん
裏ブログへいらっしゃい!(笑)

これ、すごいでしょ。私もお店の中で思わず「ええ!!」と声を出して笑ってしまいましたよ、、、、

フライにする時の「衣」に使おうかと今思ってます。普通に食べるには「しんどい」味なので(笑)
【2007/01/26 02:24】 URL | らん #-[ 編集]
会社に中国田舎土産の、何度読んでも判読不明な日本語が書かれた金柑の砂糖漬けみたいなのが半年放置されています。カビも生えず見た目も色も怖いのですw。お菓子系のお土産は特に激マズが多いですね。中国人的には美味しいのでしょか?
私は香港のなんとか焼餅とかいうネギクラッカーが結構好きです。
【2007/01/27 00:11】 URL | naoko #qwKvtbg.[ 編集]
>naokoさん
中国のお菓子は、、、、不味いです。掛け値なしに不味いです(笑)。

日本のお菓子(普通の市販されているもの)をお土産にすると、ものすごく喜ばれます。奪い合いになります。それほど日本のお菓子は美味しい、と中国人にも思われているわけなのに、何故中国産のお菓子の味が一向に改善されないのか、実に不思議、、、

日本人は色々な意味で「貪欲」なんでしょうね。味に関しても保守的な中国人は「改善」しませんわ、、、、
【2007/01/27 02:00】 URL | らん #-[ 編集]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

プロフィール

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

FC2ブログランキング

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。